2016年2月賛美曲

2016年2月の大久保バプテスト教会の賛美曲 

  「いと良きもの ささげよ」

(初行)Hear ye the Master`s call “Give Me thy best!”

(曲名)TULLAR

 

  • 作詞

S. C. Kirk (1847-1917)

米国ペンシルベニア州フィラデルフィア近郊に生まれ、同地にて没。多くの賛美歌の詞を手がけました。この「いと良きもの ささげよ」の詞は1912年に作詞されました。

 

  • 作曲

Grant C. Tullar (1869-1950)

米国北東部コネチカット州に生まれ、米国東部のニュージャージー州で没。彼は2歳の時に母を亡くし、冷淡な親戚のもとで育てられました。10歳のときから仕事をしました。彼の人生のターニングポイントは19歳のときに参加したメソジスト教会のキャンプでイエス・キリストを信じたときでした。その後、彼は献身して1889年(20歳のとき)から1991年まで、彼の人生で唯一の正規の学校教育を受け、メソジスト教会の牧師として働きました。その後、伝道者となり、またソングリーダーとしても熱心に働きました。1893年、教会・日曜学校のための音楽出版者を設立し、成功しました。

 

2015年度の大久保バプテスト教会は、年間テーマを「信仰と希望と愛に生きる教会」として歩んでおり、1月からは特に「愛」ということに重きをおいて歩んでおります。

また2月10日には教会暦のレント(受難節)を迎えます。イエスさまが十字架にかかるためにこの世にきてくださったこと、そこには、はかり知れないほどの深い愛があることを覚え、私たちもその愛に応えていく歩みとなりたいと願います。

 

この賛美歌の詞はパブリックドメイン(著作権がない)なので裏面に原詞の英語とその翻訳を掲載します。原詞を読む中で印象に残ったことは出だしの最善を捧げよ”という主の招きを聞け という言葉でした。「いのち」を捧げてくださった主イエスさまに、私たちの持っているものがたとえ素晴らしいものでなくても、その中での最善を捧げることを主が喜ばれることを賛美歌を通して教えられます。そしてその時(最善を捧げて仕えて行くとき)には必ず試練も訪れるが祝福からもれることはない というトーラーの励ましにも心に留めつつ、賛美していきましょう。

 

  1. Hear ye the Master’s call, “Give Me thy best!”
    For, be it great or small, that is His test.
    Do then the best you can, not for reward,
    Not for the praise of men, but for the Lord.

聞きなさい、 「一番よいものを私に捧げよ」という主の招きを

それが素晴らしいものでもそうでなくても。 それは主のテストです。

あなたができるベストを捧げよ、人々からの賞賛のためではなく主のために

  • Refrain:
    Every work for Jesus will be blest,
    But He asks from everyone his best.
    Our talents may be few, these may be small,
    But unto Him is due our best, our all.

イエスさまのためのすべての働きは祝福されるだろう

しかし主はその人の最善の捧げものを求められる

私たちの賜物は僅かで小さなものかもしれないが

主のもとに私たちの最善とすべてを捧げよう

 

  1. Wait not for men to laud, heed not their slight;
    Winning the smile of God brings its delight!
    Aiding the good and true ne’er goes unblest,
    All that we think or do, be it the best.

 

人々からの賞賛を期待せず、その侮辱にも耳を傾けず

神の勝利の微笑みが大きな喜びをもたらず

正しく、真実なことを進んですることは決して祝福からもれない

私たちが考え為すことはすべて、そのために最善をもって

 

  1. Night soon comes on apace, day hastens by;
    Workman and work must face testing on high.
    Oh, may we in that day find rest, sweet rest,
    Which God has promised those who do their best.

 

闇はたちまちにやってきて、日は早まる

働き人と働きは高い試みに直面するに違いないから。

おぉ、その日に私たちが憩いを、甘美な憩いを見出しますように

それらはベストを捧げる者に神が約束されていること